I am the assigned Gen-ART reviewer for draft-ietf-grow-simple-va-09.txt. For background on Gen-ART, please see the FAQ at  .   Please resolve these comments along with any other Last Call comments you may receive.   Document: draft-ietf-grow-simple-va-09 Reviewer: Meral Shirazipour Review Date: June-11-2012 IETF LC End Date: June-12-2012 IESG Telechat date: June-21-2012   Summary: This draft is almost ready to be published as Informational RFC but I do have some comments.   Minor issues: -[Page 1], Abstract, not clear what is the simplification of S-VA in comparison to VA. Suggestion: a sentence or two in the abstract could clarify this "In contracts to VA, S-VA reduces operational complexity by ..."   Nits/editorial comments: -Consistency: [Page 4], 2nd to last paragraph: "core routers, to ABRs", expand "ABRs"-->"Area Border Routers (ABRs)" -Consistency: [Page 4], 2nd to last paragraph: "to the ASBR routers", expand "ASBR"-->"to AS Border Routers (ASBRs)" -Typo: [Page 5], Section 1: "rather then"--> "rather than" -Clarity: [Page 5], Section 1, same sentence as above typo, add commas after "can" and "RIB": "In configurations where BGP routes are used to resolve other routes or where BGP routes are redistributed to other protocols which both happen via RIB simple-va can[,] rather then suppressing routes before they are installed in global RIB[,] flag them as "suppress eligible". " -Consistency: Perhaps run over draft and change all: "loc-RIB"-->"Loc-RIB" -Consistency: Perhaps run over draft and change all: "simple-va"-->"S-VA" -Clarity: [Page 6],"product of SPF"-->"product of Shortest Path First (SPF)" -Clarity: [Page 6],Section 2, last paragraph: "scenarios for S-VA - "-->"scenarios for S-VA : " -Consistency: [Page 7], Figure should have a caption (and last paragraph p.7 should refer to Figure 1) -Consistency: [Page 7]&[Page 8], spell out EP and EBGP when first use. -Clarity: [Page 8] paragraph 1, "suppression routes"-->"suppression of all routes" -Clarity: [Page 8],last paragraph: "needs to pointed"-->"needs to be pointed" -Typo: [Page 8],last sentence: "more then"-->"more than" -Clarity: [Page 8][Page 9], point form after "the following solutions could be considered:", it is not clear what is a title, what is the explanation. Please correct this.(Suggestion, perhaps use ":" after the title, before the explanation.) -Typo: [Page 9], "etc .."--> "etc."     Thanks, Meral   --- Meral Shirazipour Ericsson Research www.ericsson.com